-
1 fast can receive/deliver but according to the custom of the port
Insurance: (as the vessel) fastcancop (as)Универсальный русско-английский словарь > fast can receive/deliver but according to the custom of the port
-
2 fast (as the vessel) can receive/deliver but according to the custom of the port
Insurance: fastcancop (as)Универсальный русско-английский словарь > fast (as the vessel) can receive/deliver but according to the custom of the port
-
3 According to the custom of the port
Insurance: acc. cop.Универсальный русско-английский словарь > According to the custom of the port
-
4 Discharge according to the custom of the port
Универсальный русско-английский словарь > Discharge according to the custom of the port
-
5 Loading according to the custom of the port
Универсальный русско-английский словарь > Loading according to the custom of the port
-
6 CUSTOM
• Custom is a second nature - Привычка - вторая натура (П), Трясет козел бороду, так привык смолоду (T)• Custom makes the thing easy - Навык мастера ставит (H)• Customs are stronger than law - Обычай крепче закона (O)• Customs rule the law - Обычай крепче закона (O)• Custom surpasses nature - Привычка - вторая натура (П)• Different countries, different customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Every country has its /own/ custom (customs) - В каждом посаде в своем наряде (B), Во всяком подворье свое поверье (B), Сколько стран, столько и обычаев (C), У всякой стряпки свои по рядки (У), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• Follow the customs, or fly the country - В чужой монастырь со своим уставом не ходят (B), Свой обычай в чужой дом не носи (C)• Бумага все терпит customs grow apace - Худая трава быстро растет (X)• Old customs die hard - Привычка - вторая натура (П)• Other countries, other customs - Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4)• So many countries, so many customs - Сколько стран, столько и обычаев (C), Что ни город, то норов, что ни деревня, то обычай (4) -
7 custom of the port
Law: c/pУниверсальный русско-английский словарь > custom of the port
-
8 восходить (this custom has been traced to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
General subject: traceУниверсальный русско-английский словарь > восходить (this custom has been traced to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку
-
9 навязывание своих услуг клиентам (клиентуре)
Law: solicit the custom ofУниверсальный русско-английский словарь > навязывание своих услуг клиентам (клиентуре)
-
10 следовать обычаю
Makarov: follow the custom -
11 международный обычай
1. international custom2. international customsРусско-английский большой базовый словарь > международный обычай
-
12 местный обычай
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > местный обычай
-
13 обычай
м.custom; usage -
14 вестись
1) ( продолжаться) be under way, be in progress, be conductedведу́тся перегово́ры по контра́кту — negotiations on the contract are under way; the contract is being negotiated
строи́тельство до́ма ещё ведётся — the house is still under construction
2) разг. (быть обычным, принятым) be customaryу нас ведётся тако́й обы́чай — it is the custom here
э́тот обы́чай ведётся издре́вле — this custom has come down [this has been the custom] from ancient times
-
15 водиться
1) (обитать, встречаться где-л) be found, be thereв реке́ во́дится ры́ба — there is fish in the river, fish is found in the river
2) разг. (иметься, быть в наличии) be there; тж. переводится с помощью гл. haveде́нег у него́ не во́дится — he has no money
3) разг. (входить в обычай, быть характерным) be usual / customaryкак во́дится — as usual; as is the custom
так у нас во́дится — it is our custom, it is the custom here
э́то за ним во́дится — it's the sort of thing that happens with him; that's true of him
4) разг. (с тв.; иметь дело, дружить) keep company (with), associate (with); неодобр. consort (with); ( о детях) play (with)я с тобо́й не вожу́сь — I'm not playing with you
-
16 обычай
м.по обы́чаю — according to custom
э́то в обы́чае (у) — it is the custom (with)
э́то здесь в обы́чае — it is the custom here
-
17 этот обычай ещё сохраняется в некоторых местах
1) General subject: the custom still obtains in some districtУниверсальный русско-английский словарь > этот обычай ещё сохраняется в некоторых местах
-
18 В-178
КАК ВОДИТСЯ Invar sent adv (parenth) fixed WOas is generally or always the caseas usualas is customary as is one's (the) custom (in limited contexts) as people do.Плечевой хотел сообщить летчику ещё ряд сведений из жизни окрестных селений, но тут набежал народ. Первыми подоспели, как водится, пацаны (Войнович 2). Burly was about to provide the pilot with further information on the life of the neighboring settlements when people started running up. As usual, the kids were the first ones on the scene (2a)....Как водится, приехали родственники молодых мужей и развезли их по своим сёлам (Искандер 5)....As is customary, the husbands' relatives arrived and took them home to their villages (5a).Как-то ещё в Москве я оказался в одной интеллигентной компании. Сидя на кухне, пили чай и, как водится, обсуждали все или почти все местные и мировые проблемы и события (Войнович 1). One day in Moscow I found myself with a group of intellectuals. They sat in the kitchen, drank tea, and, as is their custom, discussed all, or nearly all, local and world problems and events (1a).Ну, посидели они, как водится, выпили джин или виски... почесали языками да и пора расходиться (Войнович 1). They sat together for a while, as people do, drinking whiskey or gin...shooting the breeze until it was time for Rabinovich to go (1a). -
19 конституционный обычай
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > конституционный обычай
-
20 согласно портовому обычаю
1) Insurance: according to the custom of the port2) Business: ACC COP (according to the custom of the port)Универсальный русско-английский словарь > согласно портовому обычаю
См. также в других словарях:
The Custom of the Country — is a 1913 novel by Edith Wharton, published when she was 51 years old. ContextIt was published at a time when she herself was going through a divorce. She had, however, started writing the novel as early as Spring 1908 when she had completed six… … Wikipedia
The Custom of the Country (1647 play) — The Custom of the Country is a Jacobean stage play, a tragicomedy written by John Fletcher and Philip Massinger, originally published in 1647 in the first Beaumont and Fletcher folio.Date and sourcesThe play is usually dated to c. 1619 ndash;23.… … Wikipedia
The Custom House — For other uses, see Custom House (disambiguation). The southern façade of the Custom House. The Custom House (Irish: Teach an Chustaim) is a neoclassical 18th century building in Dublin, Ireland which houses the Department of the Environment,… … Wikipedia
The Custom House — Custom House, Südfassade Das Custom House (Irisch: Teach an Chustaim) ist ein neoklassizistisches Gebäude des 18. Jahrhunderts in Dublin, Irland, das die Abteilung der Umgebung, des Erbes und der Kommunalverwaltung aufnimmt. Es liegt an der… … Deutsch Wikipedia
Custom (in Canon Law) — • An unwritten law introduced by the continuous acts of the faithful with the consent of the legitimate legislator Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Custom (in Canon Law) Custom (in … Catholic encyclopedia
Custom House Tower — General information Type Hotel Location 3 McKinley Square, Boston, Massachusetts … Wikipedia
Custom Robo GX — Developer(s) Noise Publisher(s) Nintendo … Wikipedia
Custom Line — The Custom Line logo Custom Line is a brand of the Italian yacht manufacturer, Ferretti. The company’s yachts are produced in Fano, Ancona and Cattolica, while the office Headquarters are situated in Forlì … Wikipedia
custom — cus·tom n 1: a practice common to many or to a particular place or institution; esp: a long established practice that is generally recognized as having the force of law see also section 1983 compare usage 2 pl … Law dictionary
Custom Robo Arena — North American boxart Developer(s) Noise Publisher(s) … Wikipedia
Custom Robo (Nintendo GameCube) — Custom Robo North American cover art Developer(s) Noise, Nintendo Publisher(s) … Wikipedia